Значение «Лучше умереть на ногах, чем жить на коленях» (Что это такое, понятие и определение)

Что лучше умереть стоя, чем жить на коленях:

«Лучше умереть на ногах, чем жить на коленях» фраза, означающая, что это желательно пожертвовать своей жизнью во благо правого дела, потратить его на несправедливость, чтобы сохранить жизнь.

Это фраза с глубоким революционным смыслом, которая призывает к неповиновению, восстанию и борьбе, основанной на идеалах справедливости и равенства. В этом смысле он вызывает определенное чувство героизма, жертвенности в битве, а не подчинения и подчинения несправедливой системе.

Следовательно, это строго политическое, идеалистическое и повстанческое заявление, напоминающее о важности железной приверженности идеалам.

На протяжении многих лет эту фразу приписывали революционным лидерам, которые, предположительно, использовали бы ее в решающие моменты своего политического дискурса, например, аргентинские лидеры. Эрнесто Гевара де ла Серна "Эль Че", сыгравшие ключевую роль в кубинской революции, или Долорес Ибаррури, также известный как «Ла Пасионария», коммунистический лидер Испании во времена гражданской войны. Однако, похоже, все указывает на то, что это был мексиканский партизан. Эмилиано Сапата, один из самых важных лидеров мексиканской революции, который первым произнес эту фразу, намекая на необходимость борьбы с несправедливостью, даже если это означало отдать свою жизнь в битве.

Несмотря ни на что, было бы не абсурдно утверждать, что идея неподчинения ради правого дела является скорее коллективным достоянием и, следовательно, анонимной фразой, которая использовалась в связи с революционной борьбой и социальными требованиями. Отсюда, возможно, и его многократное варианты:

  • Я лучше умру стоя, чем буду вечно стоять на коленях.
  • Я лучше умру стоя, чем буду жить на коленях.
  • Лучше умереть стоя, чем жить на коленях.
  • Лучше умереть на ногах, чем жить на коленях.
  • Лучше умереть на ногах, чем жить на коленях.
  • Лучше умереть стоя, чем жизнь на коленях.

На английскийМежду тем «лучше умереть стоя, чем жить на коленях» можно перевести как «Идентификатор лучше умру на ногах, чем буду жить на коленях»(« Я лучше умру стоя, чем буду жить на коленях »), или также как«лучше умереть на ногах, чем жить на коленях(«Лучше умереть стоя, чем жить на коленях»).

Вы поможете развитию сайта, поделившись страницей с друзьями

wave wave wave wave wave